韩国中餐厅叫什么?
我就在韩国,这里很多中国餐馆的。 韩国有很多中国菜肴馆子或者食堂,一般起个中文名“中华料理”什么的,用韩文写着“중화라고 하나요 (直译是 “称之为中华的……”)”,里面摆着八仙桌、旧报纸等仿中国风装饰。不过现在这种店越来越多地起了“한국식당”(汉语饭店)之类的名字并采用韩式装潢。 还有一些卖饺子、包子等各种中式点心的点心铺,统一被标记为“조선족사탕집(朝鲜族糖果屋)”。不过这些店铺里的工作人员大多会说普通话而不是韩语。 还有个别不起眼的杂货店会挂着个招牌,上用中文字写着“华店”,店里出售各种中式调料和年货,老板大多也很健谈,用一口流利的普通话和你聊他故乡的故事。
另外在网路上也可以搜到很多家庭式中餐馆,大部分有外卖服务,味道相当不错,价格也非常公道。我就在一家叫“福满楼”的家庭式中餐馆吃过饭,老板是沈阳人,很热情。