老公韩国话怎么说?

宣萧明宣萧明最佳答案最佳答案

1,“我”(自谦) 아무한테도 비싼 것은 없어. 我什么也不欠别人的。【我不花别人的钱】 누이하고 같이 나가자. 和妹妹一起去吧。 저는 오늘 영희를 보내야겠다. 今天我得去送英姬。 “你” (相对尊敬) 너희들은 안녕히 가십자. 请多多关照。 네 주인님은 정말 훌륭한 마음먹던 분입니다. 你主人真是心地善良啊。 “他/她” 그의 언론에 맞는 모습을 볼 수 없었다. 没能看到他平时的一贯的模样。 여기선 그는 제일 잘 생각난다. 在这里他是最棒的。

2,“是” (肯定) 예. 是的。 뭐라고 합니까? 怎么了? 그래요. 真的吗? 진짜요? 是这样吗? 왜 날 믿지 않으니까? 为什么不信我呢? 넌 아직 미치지 못했다. 你还太小,不能理解。 “不” (否定) 예, 그대는 틀린 사실을 배우지 않았다. 不,你没有学到错误的事实。 아니요. 不是的。 아니었어요. 不曾经。 안돼요. 不行。 왜 할 수가 없어요? 为什么做不到? 뭘 봐도 모르겠어요. 看啥也不知道。 “不知道” 물론 잘 몰라요. 当然不知道。 알면서도 거짓을 말해요. 明知故犯。 참이면 많은 걸 살 수 있는데요. 忍无可忍则无需再忍。 더욱 생각이 안납니다. 更想不到了。

3,“做……” (执行某动作) 밥을 조금 먹자. 吃一点饭。 시간을 두 줄로 쪼개자. 把两个小时分成两部分。 눈을 올려서 글을 읽자. 抬起头来阅读。 손을 씻자. 洗一下手。

4,“叫……”(使某人/某事做某事) 큰소리를 쳤군요. 大声喊。 화장실에 갑자가 불렀다. 把厕所的灯打开了。 울며 밥을 먹으세요. 边哭边吃饭吧。 벌써 낮잠이 끝났습니다. 已经午觉结束了。 늦게 귀찮으신 분께 죄송하다. 很抱歉迟到了。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!